Libellés
- Dolly Parton ( 1 )
- Madilyn Bailey ( 1 )
- Richard-Marx ( 1 )
- Scorpions ( 1 )
- Tracy Chapman ( 1 )
Articles les plus consultés
-
Richar Markx : waiting for you English Version Oceans apart day after day And I slowly go insane I hear...
-
English Version Traduction Française Back through the years I go wonderin' once again Back t...
-
English Version Traduction Française I follow the Moskva Down to Gorky Park Listening to the wind of cha...
-
English Version You shout it out, But I can't hear a word you say I'm talking loud not saying much I...
-
Tracy Chapeman - Fast car Fast car : english Version Fast car : traduction française You got a fast car And...
Archives du blog
Fourni par Blogger.
Annonces Google
mardi 13 mai 2014
English Version
|
Traduction Française
|
I
follow the Moskva
Down to Gorky Park Listening to the wind of change An August summer night Soldiers passing by Listening to the wind of change |
Je suis le
cours de la Moskova*
En descendant vers le parc de Gorki Écoutant le vent du changement Une nuit d'été d'août Des soldats passent Écoutant le vent du changement |
The
world is closing in
Did you ever think That we could be so close, like brothers The future's in the air I can feel it everywhere Blowing with the wind of change |
Le monde
se renferme
N'avez-vous jamais pensé Que nous pourrions être si proches, comme des frères Le futur est dans l'air Je peux le sentir partout Il souffle avec le vent du changement |
Take
me to the magic of the moment
On a glory night Where the children of tomorrow dream away in the wind of change Walking down the street Distant memories Are buried in the past forever I follow the Moskva Down to Gorky Park Listening to the wind of change |
Conduis-moi
à la magie du moment
Une nuit de gloire Là où les enfants de demain rêvent loin Dans le vent du changement Je descends la rue Des souvenirs lointain Sont enterrés pour toujours dans le passé Je suis le cours de la Moskova* En descendant vers le parc de Gorki Écoutant le vent du changement |
Take
me to the magic of the moment
On a glory night Where the children of tomorrow dream away in the wind of change |
Conduis-moi
à la magie du moment
Une nuit de gloire Là où les enfants de demain rêvent loin Dans le vent du changement |
The
wind of change
Blows straight into the face of time Like a stormwind that will ring the freedom bell For peace of mind Let your balalaika sing What my guitar wants to say |
Le vent du
changement
Souffle directement dans le visage du temps Comme un vent d'orage qui sonnera la cloche de liberté Pour la paix de l'esprit Laissez votre balalaïka chanter Ce que ma guitare veut dire |
Take
me to the magic of the moment
On a glory night Where the children of tomorrow dream away in the wind of change |
Conduis-moi
à la magie du moment
Une nuit de gloire Là où les enfants de demain rêvent loin Dans le vent du changement |
*La Moskova est un fleuve Russe qui traverse Moscou.
{Traduction réalisée par westox} Source : http://www.paroles-musique.com |
|
Inscription à :
Publier les commentaires
(
Atom
)
Annonces Google
Annonces Google
Nombre total de pages vues
About Me
- MyCourses
0 commentaires :
Enregistrer un commentaire